19 Октября 2017

Обновлен:08:43:05 AM GMT

Вы находитесь здесь: Дети Здоровый малыш Семья по-японски

Семья по-японски

Семья по-японски

Традиционная японская семья состоит из отца, матери и двоих детей.

На протяжении веков семейные роли в Японии были четко разграничены: отец обеспечивает семейство всем необходимым для жизни, а мать радеет про семейный уют. Отец считался главой и повелителем в семье, все домашние были обязаны подчиняться и исполнять все его требования.

Однако сейчас такое четкое разграничение ролей несколько размылось — семейные женщины все больше пытаются совместить семейные обязанности, воспитание детей и карьеру.

Однако о полноценном равноправии женщин и мужчин говорить еще не приходится и к мужчине все еще принято обращение "сюдзин", что означает "главный человек" и "властелин".

Роль отца в жизни семьи

Одним из наиболее популярных праздников у японцев считается "Праздник мальчика".

Мальчишки запускают в небо изображения разноцветных карпов. Наблюдательные японцы выяснили, что эта рыба способна очень долго бороться против течения и потому вполне может быть символом предназначения будущего мужчины, который с легкостью сможет преодолеть все жизненные невзгоды и препятствия.

Жизнь японского мужчины практически полностью поглощается организацией, в которой он трудится. Отец крайне мало принимает участие в воспитании детей. В лучшем случае, это может быть короткий отдых в выходной день в парке, выезд на природу или семейный отдых в развлекательных центрах, в которых оборудованы игровые комнаты для детей разных возрастов. По многовековой традиции, в семье отцу отводится роль властелина и повелителя. Он является оплотом порядка, редко принимает участие в ежедневной заботе о детях. Власть мужчины — семьянина была прописана в основных законах Японии вплоть до середины двадцатого столетия. Однако эта власть означала не столько привилегии, сколько ответственность за свою семью. "Сюдзин" отвечает за экономическое благополучие своего семейства, за поведение остальных членов семьи, осуществляет строгий контроль за семейной собственностью, отвечает за проведение различных традиционных обрядов.

Роль матери в семье

Японки берут своих малолетних детей, куда бы они ни направлялись. Переносят их на себе или в сумках-кенгуру. С этой целью видоизменяется даже верхняя одежда: плащи, пальто или куртки снабжаются двумя капюшонами, вместо одного. И это отнюдь не современная дань эксцентричности, а проявление культурных традиций японцев. Воспитанием детей целиком и полностью занимается мать – "Амае". Этому японскому значению весьма трудно подобрать синоним. Если примерно, то оно означает зависимость ребенка от матери, которую ребенок воспринимает, как что-то необходимое и желанное. При родах акушерка отрезает частичку пуповины, засушивает и прячет в декоративную коробочку, на которой вырезаны имя матери и дата рождения младенца. Это символизирует нерушимую связь матери и ребенка. В Японии весьма редко можно увидеть плачущего малыша, так как мать делает все для того, чтобы у малыша просто не было повода для огорчений. На первом году жизни ребенок остается как бы частью организма матери, которая почти все время носит его на себе, ночью укладывает рядом с собой и кормит грудью по первому требованию. Наверное, из-за того, что малыш постоянно на маме, японские дети начинают говорить гораздо раньше, чем ходить. Ведь мама постоянно обращается к малышу, говорит с ним, объясняет, что она делает в данный момент, поет песни, часто повторяет слова, которые ему необходимо запомнить в первую очередь.

На втором году жизни японские дети не знают, что такое запрет, однако ребенок отлично понимает такие слова, как "опасно", "плохо", "грязный". Однако если ребенок все же поранился или ушибся, мать себя считает виноватой и просит простить ее за то, что не смогла оградить его от неприятностей. Японки не пытаются утвердить свою власть над малышом, так как, по их мнению, это может привести к отчуждению. Мать не спорит с желаниями и прихотями ребенка, а свое недовольство проявляет завуалировано, то есть дает понять, что ее очень огорчает неудовлетворительное поведение ребенка. В конфликтных ситуациях японки не отстраняются от своего ребенка, а наоборот, делают попытки углубить эмоциональный контакт. Малыши настолько обожают своих мам, что из-за чувства вины улучшают свое поведение.

В соответствии с обычаями, японки сидят дома с ребенком до трех лет, а потом отправляют в дошкольные сады. Конечно же, там есть и ясли, однако женщину, которая отдает малыша в ясли и выходит на работу, считают эгоистичной и не одобряют.

Формирование личности ребенка

В Японии считается, что малыша нужно обнимать и брать на руки как можно чаще. Родители всегда готовы окружить ребенка вниманием и заботой. Далеко не все эмоции у японцев выражаются в словах, например, недовольство поведением ребенка, чаще всего, выражается в выразительном взгляде и неодобрительном молчании. Весьма специфическим методом воспитания у японцев считается прием "майго", так называемый прием потерянного ребенка. Когда ребенку надоедает все время находиться около матери, он проявляет интерес к окружающему миру и самостоятельность, тогда его никто не останавливает, а наоборот ему дают возможность потеряться. Всем японцам хорошо знаком этот способ и поэтому все окружающие помогают потерявшемуся ребенку вновь найтись. Окружающие спокойно, без нервов и истерик, помогают ребенку сориентироваться, однако ребенок успевает ощутить, как это плохо почувствовать себя "майго" и потерять свою "амае". Но какое счастье испытывает ребенок, когда вновь "находится"! Последующих попыток, как правило, ни один ребенок не делает.

Детям уже на первых годах жизни прививают общественные нормы поведения: уважение к старости, недопустимость своеволия, вести себя как все, благодарность, вежливость и т. д. Японские дети не выделяются из общей массы, например, воспитатель ни за что не скажет родителям ребенка, что их малыш хуже поет, чем кто-то еще, зато хорошо рисует, в отличие от такого-то. Выделение личности в Японии просто не принято.

К воспитанию мальчиков и девочек в Японии относятся совершенно по-разному. Мальчик, в будущем, должен стать опорой семьи, поэтому он учится преодолевать трудности и преграды. Девочки же готовятся стать хранительницами семейного уюта, поэтому обучаются домашней работе. В Японии никогда не кричат на детей, не отчитывают, не поднимают на них руку. Самым страшным наказанием для детей является отторжение от семьи или противопоставление его какой-то группе. Главным в воспитании японцы считают почитание человека и всех остальных живых существ, поиск истинных ценностей, способность видеть прекрасное во всем, что их окружает, владение самоконтролем, бережное отношение к природе, взнос в развитие общества.


(4 Голосов)